Guidebook for Motobu-chō, Kunigami-gun

Akeshi And Hiroko
Akeshi And Hiroko
Guidebook for Motobu-chō, Kunigami-gun

Sightseeing

万座毛は、本島西海岸の恩納村にある景勝地。沖縄を代表する絶景の観光スポット。海に沈む夕日が美しく、沖縄らしい風景を満喫したい人におすすめだ。高さ約20メートルの絶壁に、象の鼻のような形をした岩があるのが象徴的だ。崖の上は天然の芝や海岸性の植物に覆われた緑の広場になっており、「万人が座れる毛(もう。野原のこと)」という名前の由来を感じさせる。 Manzamou (a field for 10,000 people to sit) is one of the most popular spots in okinawa. Popular for beautiful sunset and a big cliff in the shape of an elephant trunk. there is beautiful natural green field on the cliff.
7 locals raden deze aan
萬座毛
7 locals raden deze aan
万座毛は、本島西海岸の恩納村にある景勝地。沖縄を代表する絶景の観光スポット。海に沈む夕日が美しく、沖縄らしい風景を満喫したい人におすすめだ。高さ約20メートルの絶壁に、象の鼻のような形をした岩があるのが象徴的だ。崖の上は天然の芝や海岸性の植物に覆われた緑の広場になっており、「万人が座れる毛(もう。野原のこと)」という名前の由来を感じさせる。 Manzamou (a field for 10,000 people to sit) is one of the most popular spots in okinawa. Popular for beautiful sunset and a big cliff in the shape of an elephant trunk. there is beautiful natural green field on the cliff.
おきなわ郷土村・おもろ植物園 おきなわ郷土村・おもろ植物園は海洋博公園の敷地内にある人気観光スポットで、地頭代の家ではお茶菓子の無料サービスや、三線の演奏や伝統的な踊りを無料で体験できます。 おもろ植物園には沖縄の在来種である22種類の植物が展示されています。南側、中央、北側の3つに分かれていて、それぞれのエリアで様々な植物を観察することができます。 A traditional Okinawa village and omoro botanical arboretum is located in the Ocean Expo Park. At the deputy landlord’s house, free sweets, the experience of playing the Sanshin, and traditional dance is offered. Omoro Arboretum is gathered 22 kinds of plants which are native species of Okinawa among plants sung in collection of Okinawa oldest songs and ballads "omorosaushi".
39 locals raden deze aan
Okinawa Village
529 Ishikawa
39 locals raden deze aan
おきなわ郷土村・おもろ植物園 おきなわ郷土村・おもろ植物園は海洋博公園の敷地内にある人気観光スポットで、地頭代の家ではお茶菓子の無料サービスや、三線の演奏や伝統的な踊りを無料で体験できます。 おもろ植物園には沖縄の在来種である22種類の植物が展示されています。南側、中央、北側の3つに分かれていて、それぞれのエリアで様々な植物を観察することができます。 A traditional Okinawa village and omoro botanical arboretum is located in the Ocean Expo Park. At the deputy landlord’s house, free sweets, the experience of playing the Sanshin, and traditional dance is offered. Omoro Arboretum is gathered 22 kinds of plants which are native species of Okinawa among plants sung in collection of Okinawa oldest songs and ballads "omorosaushi".
水納島 水納島はスキューバやシュノーケリング、ただビーチで遊びたい人にも大変人気があり、他の数あるビーチの中でも人が少ないのも人気の一つの理由です。本島から船で20分ほどで、驚くほど美しいコバルトブルーの海が楽しめます。 Minna-Jima Island is popular with SCUBA Divers, snorkelers, and beach goers but even on busy days the crowds are minimal compared to many Okinawa beaches. To get there you first you hop a 20 minute ferry from Motobu Town that takes you across the crystal clear blue waters of the East China Sea
36 locals raden deze aan
Minnajima
36 locals raden deze aan
水納島 水納島はスキューバやシュノーケリング、ただビーチで遊びたい人にも大変人気があり、他の数あるビーチの中でも人が少ないのも人気の一つの理由です。本島から船で20分ほどで、驚くほど美しいコバルトブルーの海が楽しめます。 Minna-Jima Island is popular with SCUBA Divers, snorkelers, and beach goers but even on busy days the crowds are minimal compared to many Okinawa beaches. To get there you first you hop a 20 minute ferry from Motobu Town that takes you across the crystal clear blue waters of the East China Sea
古宇利大橋は通行無料の橋としては日本で2番目に長い橋で、全長1,960メートルあります。橋の両側にはエメラルドグリーンの海が広がり、絶景のドライブコースとなっています。古宇利大橋を渡ってすぐ左手には、古宇利ビーチや地元の特産品が楽しめる古宇利ふれあい広場があり、観光客でにぎわっています。 Kouri bridge is the 2nd longest toll free bridge with a span of 1,960 meters in Japan featuring the spectacular ocean views which will dazzle your eyes as you cross the bridge. You'll only need 10 to 15 minutes to drive around the whole island.
27 locals raden deze aan
Kouri-strand
Kouri
27 locals raden deze aan
古宇利大橋は通行無料の橋としては日本で2番目に長い橋で、全長1,960メートルあります。橋の両側にはエメラルドグリーンの海が広がり、絶景のドライブコースとなっています。古宇利大橋を渡ってすぐ左手には、古宇利ビーチや地元の特産品が楽しめる古宇利ふれあい広場があり、観光客でにぎわっています。 Kouri bridge is the 2nd longest toll free bridge with a span of 1,960 meters in Japan featuring the spectacular ocean views which will dazzle your eyes as you cross the bridge. You'll only need 10 to 15 minutes to drive around the whole island.
沖縄本島北部の本部町にある塩川は、国の天然記念物に指定された川で約300m。そして、湧き水が塩水という大変珍しい川で、世界でもプエルトリコと塩川の2ヶ所しかないそうです。 Shiokawa is a little-known, nationally-designated natural monument and the only river with high salinity in Japan. You can find such rare rivers only here and Puerto Rico in the world.
35 locals raden deze aan
塩川ビーチ
Sakimotobu
35 locals raden deze aan
沖縄本島北部の本部町にある塩川は、国の天然記念物に指定された川で約300m。そして、湧き水が塩水という大変珍しい川で、世界でもプエルトリコと塩川の2ヶ所しかないそうです。 Shiokawa is a little-known, nationally-designated natural monument and the only river with high salinity in Japan. You can find such rare rivers only here and Puerto Rico in the world.
沖縄本島で最も人気のあるダイビング・シュノーケリングスポット「青の洞窟」。 洞窟入口から差し込む日光が海水を青く輝かせ、その神秘的な空間の広がりが訪れた人を魅了します。 The Blue cave at Maeda cape is one of the most popular diving and snorkelling spot. It is covered completely in blue light and radiates a wondrous atmosphere.
91 locals raden deze aan
青之洞窟屋-沖繩潛水/浮潛專門店
91 locals raden deze aan
沖縄本島で最も人気のあるダイビング・シュノーケリングスポット「青の洞窟」。 洞窟入口から差し込む日光が海水を青く輝かせ、その神秘的な空間の広がりが訪れた人を魅了します。 The Blue cave at Maeda cape is one of the most popular diving and snorkelling spot. It is covered completely in blue light and radiates a wondrous atmosphere.
沖縄でタルトといえば「オハコルテ」 それくらい人気のあるフルーツタルト専門店。それぞれの季節にいちばんおいしいフルーツを、 フルーツそのものを食べるよりもさらに美味しくなるようにと想いを込めてつくられています。 oHacorte is very popular for beautiful fruits tarts. They use seasonal fruits and tart itself is also amazing. once you had a one, you would go back again.
Paquolte Drive
Paquolte Drive
沖縄でタルトといえば「オハコルテ」 それくらい人気のあるフルーツタルト専門店。それぞれの季節にいちばんおいしいフルーツを、 フルーツそのものを食べるよりもさらに美味しくなるようにと想いを込めてつくられています。 oHacorte is very popular for beautiful fruits tarts. They use seasonal fruits and tart itself is also amazing. once you had a one, you would go back again.
首里城は沖縄県内で最大の木造建築物で、那覇市首里の見晴らしのいい高台にある。中国と日本の建築様式のなかから、沖縄の風土に合ったものをミックスした独自の琉球建築だ。正確な創建年代は分かっていないが、13世紀末から14世紀には存在したと考えられている。第二次世界大戦の沖縄戦では辺り一面が焼け野原となった。1992年に首里城が復元された後、2000年12月には「琉球王国のグスク及び関連遺産群」として世界遺産に登録され、沖縄を代表する人気観光スポットのひとつになっている。 Shuri Castle is believed to have been built in the 14th century, The castle grounds measured roughly 410 m east to west and about 270 m north to south, and there were eight Chinese-style gates. Everything was destroyed in 1945 during WWII bombing. Shurei Gate, reconstructed in 1958, has red-colored tiles on the two-layered roofs, which are set in white lime, retaining a beauty unique to Okinawa. Many tourists visit the castle as one of the most important buildi
389 locals raden deze aan
Shurijo Castle
1 Chome-2 Shurikinjocho
389 locals raden deze aan
首里城は沖縄県内で最大の木造建築物で、那覇市首里の見晴らしのいい高台にある。中国と日本の建築様式のなかから、沖縄の風土に合ったものをミックスした独自の琉球建築だ。正確な創建年代は分かっていないが、13世紀末から14世紀には存在したと考えられている。第二次世界大戦の沖縄戦では辺り一面が焼け野原となった。1992年に首里城が復元された後、2000年12月には「琉球王国のグスク及び関連遺産群」として世界遺産に登録され、沖縄を代表する人気観光スポットのひとつになっている。 Shuri Castle is believed to have been built in the 14th century, The castle grounds measured roughly 410 m east to west and about 270 m north to south, and there were eight Chinese-style gates. Everything was destroyed in 1945 during WWII bombing. Shurei Gate, reconstructed in 1958, has red-colored tiles on the two-layered roofs, which are set in white lime, retaining a beauty unique to Okinawa. Many tourists visit the castle as one of the most important buildi
15世紀、海外貿易により勝連に繁栄をもたらした阿麻和利が居城したとして有名な勝連城。 2000年にユネスコの世界遺産に登録されました。 自然の断崖を利用した難攻不落の城と言われる勝連城ですが、その城壁は優雅な曲線を描き、女性的な美しさを感じさせます。頂上に登ると東西に輝く青い海が一望できる沖縄有数の景勝地です。 Located on top of a hill with a spectacular view, Katsuren Castle is believed to be one of the oldest in Okinawa; however, nobody is sure who built the castle or when. When you hit the top of it, you can see beautiful blue ocean view.
Gusuku
3-chōme-8-5 Shinjuku
15世紀、海外貿易により勝連に繁栄をもたらした阿麻和利が居城したとして有名な勝連城。 2000年にユネスコの世界遺産に登録されました。 自然の断崖を利用した難攻不落の城と言われる勝連城ですが、その城壁は優雅な曲線を描き、女性的な美しさを感じさせます。頂上に登ると東西に輝く青い海が一望できる沖縄有数の景勝地です。 Located on top of a hill with a spectacular view, Katsuren Castle is believed to be one of the oldest in Okinawa; however, nobody is sure who built the castle or when. When you hit the top of it, you can see beautiful blue ocean view.
多くの人でにぎわう那覇市第一牧志公設市場は、1階に精肉部、鮮魚部、生鮮部、2階に食堂があり、購入した鮮魚を2階の食堂で調理してもらい食べることもできる。地元沖縄の人とも触れ合える魅力的な市場。 The Makishi Public Market is filled with the energies that vitalize Okinawa. The actual market is on the first floor and offers a glance of Okinawan cuisine with its colorful tropical seafood, pork sold in mass, and unsophisticated island vegetables. There are plenty of restaurants on the second floor of the market.
123 locals raden deze aan
Makishi Public Market
2-chōme-7-10 Matsuo
123 locals raden deze aan
多くの人でにぎわう那覇市第一牧志公設市場は、1階に精肉部、鮮魚部、生鮮部、2階に食堂があり、購入した鮮魚を2階の食堂で調理してもらい食べることもできる。地元沖縄の人とも触れ合える魅力的な市場。 The Makishi Public Market is filled with the energies that vitalize Okinawa. The actual market is on the first floor and offers a glance of Okinawan cuisine with its colorful tropical seafood, pork sold in mass, and unsophisticated island vegetables. There are plenty of restaurants on the second floor of the market.
島々で採れる食材を使用した郷土料理や、オリジナル料理を扱う20件もの屋台がここに集結! また、沖縄県の離島各所の名産品販売や、離島情報がギュ~っと詰まった「離島マルシェ」も併設しています。 Kokusai street food market is popular for everyone who want a real taste of Okinawa. more than 20 Yatay-style restaurants are gathered and always bustling with local people and visitors.
176 locals raden deze aan
国際通り屋台村
3-chōme-11-17 Makishi
176 locals raden deze aan
島々で採れる食材を使用した郷土料理や、オリジナル料理を扱う20件もの屋台がここに集結! また、沖縄県の離島各所の名産品販売や、離島情報がギュ~っと詰まった「離島マルシェ」も併設しています。 Kokusai street food market is popular for everyone who want a real taste of Okinawa. more than 20 Yatay-style restaurants are gathered and always bustling with local people and visitors.
那覇市の中心部から徒歩で約15分。「波の上ビーチ」の崖の上、海の彼方を見渡すように「波上宮」は立っています。地元の人々からは「なんみんさん」の愛称で親しまれているこのお宮を今日は心静かにお参りしてみませんか。 Walking distance about 15mins walk from centre of naha, Naminoue Shrine is located on a cliff by a beach. This place is loved by local people and they call it as Namin-san.
189 locals raden deze aan
Naminoue-strand
1-chōme-25-9 Wakasa
189 locals raden deze aan
那覇市の中心部から徒歩で約15分。「波の上ビーチ」の崖の上、海の彼方を見渡すように「波上宮」は立っています。地元の人々からは「なんみんさん」の愛称で親しまれているこのお宮を今日は心静かにお参りしてみませんか。 Walking distance about 15mins walk from centre of naha, Naminoue Shrine is located on a cliff by a beach. This place is loved by local people and they call it as Namin-san.
2015年8月にオープンした「瀬長島ウミカジテラス」は、那覇空港からすぐそばの瀬長島(せながじま)にあるリゾート型商業エリア。 夕陽が人気の海岸沿いには、沖縄ならではの飲食店や沖縄県産のジュエリーショップなど、約30の真っ白な建物がずらりと並んでいて少し地中海のような雰囲気。 Senagajima Umikaji Terrace is located on Senaga Island, just 15 minutes by car from Naha Airport.This new tourist destination features over 30 shops and restaurants, with the restaurants featuring many local Okinawan products such as fruits and vegetables.
161 locals raden deze aan
Umikaji Terrace
174-6 Senaga
161 locals raden deze aan
2015年8月にオープンした「瀬長島ウミカジテラス」は、那覇空港からすぐそばの瀬長島(せながじま)にあるリゾート型商業エリア。 夕陽が人気の海岸沿いには、沖縄ならではの飲食店や沖縄県産のジュエリーショップなど、約30の真っ白な建物がずらりと並んでいて少し地中海のような雰囲気。 Senagajima Umikaji Terrace is located on Senaga Island, just 15 minutes by car from Naha Airport.This new tourist destination features over 30 shops and restaurants, with the restaurants featuring many local Okinawan products such as fruits and vegetables.
ガンガラーの谷は、数十万年前までは鍾乳洞だった場所が崩れてできた、豊かな自然が残る亜熱帯の森。約1万8000年前に生きていた「港川人」の居住区としての可能性も高く、今も発掘調査が行われ、「自然」や「命」に思いを巡らせながら体感していただくことをコンセプトにしています。谷の広さは約14500坪、歩行距離は約1㎞。足を踏み入れて初めて分かる、広大な太古の世界が広がっています。 Forest spread over valleys that once used to be limestone caves. Have a superb journey of mystery of life with our expert throughout an hour and 20 minutes!
105 locals raden deze aan
Gangaramaya-tempel
61 Sri Jinarathana Rd
105 locals raden deze aan
ガンガラーの谷は、数十万年前までは鍾乳洞だった場所が崩れてできた、豊かな自然が残る亜熱帯の森。約1万8000年前に生きていた「港川人」の居住区としての可能性も高く、今も発掘調査が行われ、「自然」や「命」に思いを巡らせながら体感していただくことをコンセプトにしています。谷の広さは約14500坪、歩行距離は約1㎞。足を踏み入れて初めて分かる、広大な太古の世界が広がっています。 Forest spread over valleys that once used to be limestone caves. Have a superb journey of mystery of life with our expert throughout an hour and 20 minutes!
看護要員として戦場に動員され、亡くなっていった「ひめゆり学徒隊」の慰霊塔です。ひめゆり平和祈念資料館には、ひめゆり学徒隊の犠牲者の遺品や、多くの犠牲者がでた伊原第三外科壕が実物大で再現されており、ひめゆり学徒隊について学べる場となっています。 Himeyuri monument stands by the Ibara third surgery shelter at which many of the lives of the students and teachers were taken away.
78 locals raden deze aan
Himeyuri Memorial Tower
671-1 Ihara
78 locals raden deze aan
看護要員として戦場に動員され、亡くなっていった「ひめゆり学徒隊」の慰霊塔です。ひめゆり平和祈念資料館には、ひめゆり学徒隊の犠牲者の遺品や、多くの犠牲者がでた伊原第三外科壕が実物大で再現されており、ひめゆり学徒隊について学べる場となっています。 Himeyuri monument stands by the Ibara third surgery shelter at which many of the lives of the students and teachers were taken away.

Food Scene

オ沖縄県に4店舗あるファストフードチェーン。沖縄ならではのゴーヤバーガーなどもあり大人気となっている。 JEF is the one true original fast food chain on Okinawa, with branches at four locations on Okinawa main island only.
19 locals raden deze aan
ジェフ サンライズ那覇店
19 locals raden deze aan
オ沖縄県に4店舗あるファストフードチェーン。沖縄ならではのゴーヤバーガーなどもあり大人気となっている。 JEF is the one true original fast food chain on Okinawa, with branches at four locations on Okinawa main island only.

Entertainment & Activities

沖縄県の観光スポットNo.1を誇る美ら海水族館は海洋博公園の敷地内にあります。日本一の水族館としても有名で、一番人気といえば黒潮の海。世界最大級の水槽で、ジンベエザメやマンタが観察できる、大迫力の巨大水槽です。 The Churaumi Aquarium (美ら海水族館, Churaumi Suizokukan) is widely considered Japan's best aquarium. It is the main attraction of the Ocean Expo Park. The Highlight of a visit to the aquarium is one of the largest tank in the world called The Kuroshio tank. The tank contains a wide variety of species, the most striking of which are the giant whale sharks and manta rays.
543 locals raden deze aan
Okinawa Churaumi Aquarium
424 Ishikawa
543 locals raden deze aan
沖縄県の観光スポットNo.1を誇る美ら海水族館は海洋博公園の敷地内にあります。日本一の水族館としても有名で、一番人気といえば黒潮の海。世界最大級の水槽で、ジンベエザメやマンタが観察できる、大迫力の巨大水槽です。 The Churaumi Aquarium (美ら海水族館, Churaumi Suizokukan) is widely considered Japan's best aquarium. It is the main attraction of the Ocean Expo Park. The Highlight of a visit to the aquarium is one of the largest tank in the world called The Kuroshio tank. The tank contains a wide variety of species, the most striking of which are the giant whale sharks and manta rays.