Descubriendo la región/Discovering the area

Beto
Descubriendo la región/Discovering the area

Ruta pueblos medievales - Medieval Villages

El Empordà es sus campos y sus pequeños pueblos medievales excelentemente conservados. Hacer una pequeña ruta para conocer los más emblemáticos es sencillamente obligado, además, en cada uno de ellos encontraréis algún restaurante local donde degustar los platos típicos de la cocina Catalana. The Empordà is its fields and its small medieval towns excellently preserved. Making a small route to get to know the most emblematic is simply a must. In each of them you will find a local restaurant where you can taste the typical dishes of Catalan cuisine.
A solo 10 minutos en coche de Sobranigues. En la plaza del castillo hay un bar muy animado los domingos a mediodía. Just 10 minutes driving from home. In the castle square there is a lively bar on Sundays mornings. Dist: 1,5 Km
7 locals raden deze aan
Rupià
7 locals raden deze aan
A solo 10 minutos en coche de Sobranigues. En la plaza del castillo hay un bar muy animado los domingos a mediodía. Just 10 minutes driving from home. In the castle square there is a lively bar on Sundays mornings. Dist: 1,5 Km
Otro pueblo muy emblemático de la región, con la ventaja de que está menos masificado que Pals o Peratallada durante el verano. Fantástica plaza porticada donde se rodó la película "8 apellidos catalanes". Another very emblematic town in the region, with the advantage that it is less crowded than Pals or Peratallada during the summer. Fantastic porticoed square where to have snack or a meal. Dist: 10 Km
46 locals raden deze aan
Monells
46 locals raden deze aan
Otro pueblo muy emblemático de la región, con la ventaja de que está menos masificado que Pals o Peratallada durante el verano. Fantástica plaza porticada donde se rodó la película "8 apellidos catalanes". Another very emblematic town in the region, with the advantage that it is less crowded than Pals or Peratallada during the summer. Fantastic porticoed square where to have snack or a meal. Dist: 10 Km
En la misma ruta que Monells, siguiendo la carretera llegaremos a esta otra pequeña maravilla que es Madremanya. On the same route as Monells, following the road we will reach this other little wonder that is Mandremanya. In the church, Anglican services are held one Sunday a month
18 locals raden deze aan
Madremanya
18 locals raden deze aan
En la misma ruta que Monells, siguiendo la carretera llegaremos a esta otra pequeña maravilla que es Madremanya. On the same route as Monells, following the road we will reach this other little wonder that is Mandremanya. In the church, Anglican services are held one Sunday a month
Peratallada es, junto a Pals, el pueblo más conocido y emblemático. Simplemente hay que dar un paseo por sus antiguas calles o dejarse caer en alguno de sus restaurantes. Peratallada is, together with Pals, the best known and emblematic village. You just have to take a walk through its old streets or drop into one of its restaurants. Dist: 17 Km
263 locals raden deze aan
Peratallada
263 locals raden deze aan
Peratallada es, junto a Pals, el pueblo más conocido y emblemático. Simplemente hay que dar un paseo por sus antiguas calles o dejarse caer en alguno de sus restaurantes. Peratallada is, together with Pals, the best known and emblematic village. You just have to take a walk through its old streets or drop into one of its restaurants. Dist: 17 Km
Pequeño pueblo empurdanés, famoso por su recuit de drap (cuajada) y sus ruinas íberas. Está muy cerca de Peratallada Small empurdanés town, famous for its "recuit de drap" (curd) and its Iberian ruins. Very close to Peratallada Dist: 12 Km
31 locals raden deze aan
Ullastret
31 locals raden deze aan
Pequeño pueblo empurdanés, famoso por su recuit de drap (cuajada) y sus ruinas íberas. Está muy cerca de Peratallada Small empurdanés town, famous for its "recuit de drap" (curd) and its Iberian ruins. Very close to Peratallada Dist: 12 Km
Situado en una pequeña colina donde se puede ver la Bahia que lleva su nombre y las Islas Medes, Pals es un pueblo de postal que merece un tranquilo paseo por sus calles. Located on a small hill where you can see the Bay that bears his name and the Medes Islands, Pals is a postcard town that deserves a quiet walk through its streets. Dist: 22 Km
276 locals raden deze aan
Pals
276 locals raden deze aan
Situado en una pequeña colina donde se puede ver la Bahia que lleva su nombre y las Islas Medes, Pals es un pueblo de postal que merece un tranquilo paseo por sus calles. Located on a small hill where you can see the Bay that bears his name and the Medes Islands, Pals is a postcard town that deserves a quiet walk through its streets. Dist: 22 Km
Encantador pueblo medieval delante del mar, en la playa de Empuries. Muy concurrido en agosto Charming medieval village in front of the sea, on the beach of Empuries. Very busy in August
23 locals raden deze aan
Sant Martí d'Empúries
23 locals raden deze aan
Encantador pueblo medieval delante del mar, en la playa de Empuries. Muy concurrido en agosto Charming medieval village in front of the sea, on the beach of Empuries. Very busy in August

Pueblos de Costa / Coastal villages

Selección de localidades de la Costa Brava que merecen ser visitadas. Selection of Costa Brava locations that deserve to be visited
Antiguo pueblo de pescadores reconvertido en centro de Veraneo. Mantiene un centro de pequeñas casas encaladas y un frente marino porticado. imprescindible. Old fishing village converted into touristic summer location. It maintains a center of small whitewashed houses and a porticoed sea front. Essential. Dist.: 32 Km
187 locals raden deze aan
Calella de Palafrugell
187 locals raden deze aan
Antiguo pueblo de pescadores reconvertido en centro de Veraneo. Mantiene un centro de pequeñas casas encaladas y un frente marino porticado. imprescindible. Old fishing village converted into touristic summer location. It maintains a center of small whitewashed houses and a porticoed sea front. Essential. Dist.: 32 Km
Pequeño pueblo situado en lo alto de un promontorio dominado por un castillo en ruinas. Tiene alguna de las playas más bonitas de la Costa Brava. El pueblo tiene una variada oferta gastronómica y algo de comercio. Es una buena opción para dar un paseo de tarde o para cenar. Small town located on top of a promontory dominated by a ruined castle. It has some of the most beautiful beaches on the Costa Brava. The town has a varied gastronomic offer and some shopping options. It is a good option for an evening walk or for a dinner. Dist: 26 Km
231 locals raden deze aan
Begur
231 locals raden deze aan
Pequeño pueblo situado en lo alto de un promontorio dominado por un castillo en ruinas. Tiene alguna de las playas más bonitas de la Costa Brava. El pueblo tiene una variada oferta gastronómica y algo de comercio. Es una buena opción para dar un paseo de tarde o para cenar. Small town located on top of a promontory dominated by a ruined castle. It has some of the most beautiful beaches on the Costa Brava. The town has a varied gastronomic offer and some shopping options. It is a good option for an evening walk or for a dinner. Dist: 26 Km
L'Estartit es un lugar que a mi, personalmente, no me gusta. Sin embargo dispone de servicios y atracciones que pueden resultar interesantes: Centros de submarinismo y cruceros con salidas diarias a las Illes Medes. Alquiler de embarcaciones en la marina. Atracciones infantiles. Shopping y algo de vida nocturna. Fuera de temporada es lo más parecido a una ciudad fantasma. L'Estartit is a place that I personally do not like. However, it has services and attractions that can be interesting: Scuba diving centers and cruises with daily departures to the Medes Islands. Boat rental in the marina. Children's attractions Shopping and some nightlife. Out of season it is close to a ghost town.
47 locals raden deze aan
L'Estartit
47 locals raden deze aan
L'Estartit es un lugar que a mi, personalmente, no me gusta. Sin embargo dispone de servicios y atracciones que pueden resultar interesantes: Centros de submarinismo y cruceros con salidas diarias a las Illes Medes. Alquiler de embarcaciones en la marina. Atracciones infantiles. Shopping y algo de vida nocturna. Fuera de temporada es lo más parecido a una ciudad fantasma. L'Estartit is a place that I personally do not like. However, it has services and attractions that can be interesting: Scuba diving centers and cruises with daily departures to the Medes Islands. Boat rental in the marina. Children's attractions Shopping and some nightlife. Out of season it is close to a ghost town.
Antigua localidad pesquera, famosa por su industria de la anchoa. Es ahora una localidad vibrante en verano y tranquila el resto del año. Former fishing town, famous for its anchovy industry. It is now a vibrant town in summer and quiet the rest of the year. Dist: 20 Km
117 locals raden deze aan
L'Escala
117 locals raden deze aan
Antigua localidad pesquera, famosa por su industria de la anchoa. Es ahora una localidad vibrante en verano y tranquila el resto del año. Former fishing town, famous for its anchovy industry. It is now a vibrant town in summer and quiet the rest of the year. Dist: 20 Km
Maravillo pueblo del norte de la Costa Brava, famoso por su relación con el pinto Salvador Dali y por su frente maritimo de casas blancas. Wonderful town in the north of the Costa Brava, famous for its relationship with the painter Salvador Dali and its maritime front of white houses. Dist: 55 Km
504 locals raden deze aan
Cadaqués
504 locals raden deze aan
Maravillo pueblo del norte de la Costa Brava, famoso por su relación con el pinto Salvador Dali y por su frente maritimo de casas blancas. Wonderful town in the north of the Costa Brava, famous for its relationship with the painter Salvador Dali and its maritime front of white houses. Dist: 55 Km

Playas/Beaches

Aquí os presento alguna de las playas y calas más próximas a Sobrànigues. Son las que irían desde Sant Pere Pescador hasta la Platja del Castell en Palamòs. Encontrareis en las primeras grandes arenales de la Bahia de Roses y de la Bahia de Pals. Al ser playas grandes están menos abarrotadas en verano, sin embargo también es cierto que están más expuestas al viento de Tramontana. A partir del Cap de Begur y hacia el sur, el viendo dominante en verano es el Garbí por lo que quedan más resguardadas del viento del norte. Sin embargo, si bien son playas más pequeñas o calas de una belleza impactante, también están mucho más concurridas en pleno verano. Here I present some of the beaches and coves closest to Sobrànigues. They are the ones that would go from Sant Pere Pescador to Platja del Castell in Palamos. You will find in the first large beaches of the Bay of Roses and the Bay of Pals. Being large beaches they are less crowded in summer, however it is also true that they are more exposed to the Tramontana wind. From the Cap de Begur and towards the south, the dominant wind in summer is the Garbí, of southern component, so that they are more sheltered from the north wind. However, while they are smaller beaches or coves of stunning beauty, they are also much busier in the summer.
Playa grande y espaciosa, habitualmente con viento fuerte lo que la hace excelente para la práctica del windsurf o kitesurf. Large and spacious beach, usually with strong wind which makes it excellent for windsurfing or kitesurfing. Ubicación/location: Sant Pere Pescador (24 Km)
7 locals raden deze aan
Platja Sant Pere Pescador
7 locals raden deze aan
Playa grande y espaciosa, habitualmente con viento fuerte lo que la hace excelente para la práctica del windsurf o kitesurf. Large and spacious beach, usually with strong wind which makes it excellent for windsurfing or kitesurfing. Ubicación/location: Sant Pere Pescador (24 Km)
Sucesión de varias playas de tamaño mediano separadas por espigones de roca. Tienen buenos chiringuitos y parking cercano (de pago). Quedan justo delante de las Ruinas y no están urbanizadas. Succession of several medium-sized beaches separated by rock breakwaters. They have good beach bars and nearby parking (for a fee). They are right in front of the Ruins and are not urbanized Ubicación/Location: L'escala (22 Km)
11 locals raden deze aan
Platja de Sant Martí d'Empúries
11 locals raden deze aan
Sucesión de varias playas de tamaño mediano separadas por espigones de roca. Tienen buenos chiringuitos y parking cercano (de pago). Quedan justo delante de las Ruinas y no están urbanizadas. Succession of several medium-sized beaches separated by rock breakwaters. They have good beach bars and nearby parking (for a fee). They are right in front of the Ruins and are not urbanized Ubicación/Location: L'escala (22 Km)
Playa Salvaje situada en la Bahia de Pals. Se encuentra en la desembocadura del Rio Ter. Es grande y no se llena en verano, sin embargo el agua puede no estar clara debido al sedimento que arrastra el rio. En dias de viento pega fuerte. En cualquier caso el paraje es precioso. No está urbanizado y es Parque Natural. Wild beach located in the Bay of Pals. It is located at the mouth of the Ter River. It is large and does not fill in summer, however the water may not be clear due to the sediment that the river carries. On windy days it hits hard. In any case, the place is beautiful. It is not urbanized and is a Natural Park. Ubicación/Location: Torroella de Montgri (20 Km)
20 locals raden deze aan
Platja de La Fonollera
20 locals raden deze aan
Playa Salvaje situada en la Bahia de Pals. Se encuentra en la desembocadura del Rio Ter. Es grande y no se llena en verano, sin embargo el agua puede no estar clara debido al sedimento que arrastra el rio. En dias de viento pega fuerte. En cualquier caso el paraje es precioso. No está urbanizado y es Parque Natural. Wild beach located in the Bay of Pals. It is located at the mouth of the Ter River. It is large and does not fill in summer, however the water may not be clear due to the sediment that the river carries. On windy days it hits hard. In any case, the place is beautiful. It is not urbanized and is a Natural Park. Ubicación/Location: Torroella de Montgri (20 Km)
Entre las playas de la Gola y Pals se encuentra esta otra playa, que en realidad es una continuación de ambas. Se accede a través de la entrada del camping El Delfin Verde y tiene un chiringuito muy simpático. Playa poco conocida ssshhh!!! Locales between la Gola and Pals we can find this other beach, which actually the same but we a different access. To get here you have pass through the camping Delfin Verde. There is also a nice beach bar. Quite unknown place. Don’t tell anyone!!
20 locals raden deze aan
Platja de La Fonollera
20 locals raden deze aan
Entre las playas de la Gola y Pals se encuentra esta otra playa, que en realidad es una continuación de ambas. Se accede a través de la entrada del camping El Delfin Verde y tiene un chiringuito muy simpático. Playa poco conocida ssshhh!!! Locales between la Gola and Pals we can find this other beach, which actually the same but we a different access. To get here you have pass through the camping Delfin Verde. There is also a nice beach bar. Quite unknown place. Don’t tell anyone!!
Playa grande en la Bahia del mismo nombre. No suele llenarse en verano. Está en una zona urbanizada aunque de construcción baja y poco agresiva. Hay restaurantes y servicios. Muy cómoda con niños pequeños. Big beach in the Bay of the same name. It is not usually filled in summer. It is in an urbanized area although of low construction and little aggressive. There are restaurants and services. Very comfortable with young children. Ubicación/Location: Pals (25 Km)
26 locals raden deze aan
Platja Pals
26 locals raden deze aan
Playa grande en la Bahia del mismo nombre. No suele llenarse en verano. Está en una zona urbanizada aunque de construcción baja y poco agresiva. Hay restaurantes y servicios. Muy cómoda con niños pequeños. Big beach in the Bay of the same name. It is not usually filled in summer. It is in an urbanized area although of low construction and little aggressive. There are restaurants and services. Very comfortable with young children. Ubicación/Location: Pals (25 Km)
Cala situada entre Pals y Sa Riera. Es Naturista. Y preciosa! Tiene chiringuito Creek located between Pals and Sa Riera. It is naturist. And beautiful! It has a beach bar. Ubicación/location: Pals (25 Km)
43 locals raden deze aan
Platja de l 'Ila Roja
43 locals raden deze aan
Cala situada entre Pals y Sa Riera. Es Naturista. Y preciosa! Tiene chiringuito Creek located between Pals and Sa Riera. It is naturist. And beautiful! It has a beach bar. Ubicación/location: Pals (25 Km)
Playa más grande del municipio de Begur. Playa bonita con barcas en la arena en pequeño pueblo. Agua clara y cristalina. La playa es profunda por lo que no se llena en verano. Largest beach in the municipality of Begur. Nice beach with boats in the sand in small town. Clear and clear water. The beach is deep so it does not fill in summer. Ubicación/location: Begur (25 km)
52 locals raden deze aan
Sa Riera
52 locals raden deze aan
Playa más grande del municipio de Begur. Playa bonita con barcas en la arena en pequeño pueblo. Agua clara y cristalina. La playa es profunda por lo que no se llena en verano. Largest beach in the municipality of Begur. Nice beach with boats in the sand in small town. Clear and clear water. The beach is deep so it does not fill in summer. Ubicación/location: Begur (25 km)
Pequeño macar (playa de piedras) ubicado en el pequeño pueblo del mismo nombre y perteneciente al municipio de Begur. Es un lugar magico pero no adecuado para el que busque playas de arena. Small macar (pebble beach) located in the small town of the same name and belonging to the municipality of Begur. It is a magical place but not suitable for those looking for sandy beaches. Ubicación/location: Begur (32 Km)
51 locals raden deze aan
Sa Tuna
51 locals raden deze aan
Pequeño macar (playa de piedras) ubicado en el pequeño pueblo del mismo nombre y perteneciente al municipio de Begur. Es un lugar magico pero no adecuado para el que busque playas de arena. Small macar (pebble beach) located in the small town of the same name and belonging to the municipality of Begur. It is a magical place but not suitable for those looking for sandy beaches. Ubicación/location: Begur (32 Km)
Cala absolutamente maravillosa situada en una pequeña bahia del municipio de Begur. Eso si, mi recomendación es no acercarse en verano pues está a rebosar. Fantastica en primavera y otoño. Tiene buenos restaurantes para comer. Absolutely wonderful cove located in a small bay of the municipality of Begur. Of course, my recommendation is not to approach in summer because it is overflowing. Fantastic in spring and autumn. It has good restaurants to eat. Ubicación/location: Begur (34 Km)
63 locals raden deze aan
Aigua Blava
63 locals raden deze aan
Cala absolutamente maravillosa situada en una pequeña bahia del municipio de Begur. Eso si, mi recomendación es no acercarse en verano pues está a rebosar. Fantastica en primavera y otoño. Tiene buenos restaurantes para comer. Absolutely wonderful cove located in a small bay of the municipality of Begur. Of course, my recommendation is not to approach in summer because it is overflowing. Fantastic in spring and autumn. It has good restaurants to eat. Ubicación/location: Begur (34 Km)
Pequeño pueblo turistico con una fantastica playa y un paseo repleto de buenos restaurantes. Es una de las tres playas de la localidad de Palafrugell, junto con Llafranc y Calella de Palafrugell Small tourist town with a fantastic beach and a walk full of good restaurants. It is one of the three beaches in the town of Palafrugell, together with Llafranc and Calella de Palafrugell Dist: 33 Km
69 locals raden deze aan
Tamariu
69 locals raden deze aan
Pequeño pueblo turistico con una fantastica playa y un paseo repleto de buenos restaurantes. Es una de las tres playas de la localidad de Palafrugell, junto con Llafranc y Calella de Palafrugell Small tourist town with a fantastic beach and a walk full of good restaurants. It is one of the three beaches in the town of Palafrugell, together with Llafranc and Calella de Palafrugell Dist: 33 Km
Bonito pueblo de costa con una playa de buen tamaño. El paseo maritimo consta de varios restaurantes y hoteles. Dispone de una pequeña marina donde pueden alquilarse embarcaciones. Turimo principalmente nacional por lo que en los meses de verano, especialmente agosto, está muy activo. Nice coast town with a good size beach. The promenade consists of several restaurants and hotels. It has a small marina where boats can be rented. Turism mainly national so in the summer months, especially August, it is very active. Ubicación/location: Palafrugell (32 Km)
79 locals raden deze aan
Llafranc
3 Plaça de la Marinada
79 locals raden deze aan
Bonito pueblo de costa con una playa de buen tamaño. El paseo maritimo consta de varios restaurantes y hoteles. Dispone de una pequeña marina donde pueden alquilarse embarcaciones. Turimo principalmente nacional por lo que en los meses de verano, especialmente agosto, está muy activo. Nice coast town with a good size beach. The promenade consists of several restaurants and hotels. It has a small marina where boats can be rented. Turism mainly national so in the summer months, especially August, it is very active. Ubicación/location: Palafrugell (32 Km)
Junto a Tamariu y Llafranc, es el tercer pueblo de costa de la localidad de Palafrugell. Encantador pueblo con sabor marinero con casas pintadas de blanco. Calella dispone de varias playas y calas. De norte a sur: La Platja del Canadell, la mas grande de todas, la Platja del Port Bó, pequeña pero preciosa, con varios restaurantes donde comer viendo el mar, el Port Pelegrí, sencillamente preciosa y algo menos concurrida, el Golfet, pequeña cala de aguas cristalinas. Son todas una delicia, si bien hay que tener en cuenta que en Agosto, Calella está muy concurrida. Next to Tamariu and Llafranc, it is the third coastal town of Palafrugell. Charming seaside town with white-painted houses. Calella has several beaches and coves. From north to south: La Platja del Canadell, the largest of all, the Platja del Port Bó, small but beautiful, with several restaurants where you can eat watching the sea, the Port Pelegrí, simply beautiful and somewhat less crowded, the Golfet, small Creek of crystalline waters. They are all a delight, although we must bear in mind that in August, Calella is very busy. Ubicación/location: Palafrugell (32 Km)
187 locals raden deze aan
Calella de Palafrugell
187 locals raden deze aan
Junto a Tamariu y Llafranc, es el tercer pueblo de costa de la localidad de Palafrugell. Encantador pueblo con sabor marinero con casas pintadas de blanco. Calella dispone de varias playas y calas. De norte a sur: La Platja del Canadell, la mas grande de todas, la Platja del Port Bó, pequeña pero preciosa, con varios restaurantes donde comer viendo el mar, el Port Pelegrí, sencillamente preciosa y algo menos concurrida, el Golfet, pequeña cala de aguas cristalinas. Son todas una delicia, si bien hay que tener en cuenta que en Agosto, Calella está muy concurrida. Next to Tamariu and Llafranc, it is the third coastal town of Palafrugell. Charming seaside town with white-painted houses. Calella has several beaches and coves. From north to south: La Platja del Canadell, the largest of all, the Platja del Port Bó, small but beautiful, with several restaurants where you can eat watching the sea, the Port Pelegrí, simply beautiful and somewhat less crowded, the Golfet, small Creek of crystalline waters. They are all a delight, although we must bear in mind that in August, Calella is very busy. Ubicación/location: Palafrugell (32 Km)
Salvada de un reciente intento de operación inmobiliaria, la Platja del Castell, justo antes de llegar a Palamós es algo así como uno de los pocos vestigios de lo que fue la Costa Brava antes del boom turistico. Rodeada de campos y pinares, se encuentra en una zona protegida sin urbanizar. Para los más atrevidos, desde el parking de tierra puede iniciarse un paseo que nos permitirá llegar a otras calas no accesibles con coche y por tanto mucho más tranquilas. Si os aventurais id preparados con comida y agua pues no disponen de servicios. Saved from a recent attempt at real estate operation, Platja del Castell, just before reaching Palamós is something like one of the few vestiges of what was the Costa Brava before the tourist boom. Surrounded by fields and pines, it is located in a protected area without urbanization. For the most daring, from the ground parking you can start a walk that will allow us to reach other coves that are not accessible by car and therefore much quieter. If you venture go prepared with food and water because they do not have services. Ubicación/location: Palamós (35 Km)
38 locals raden deze aan
Costa Brava
38 locals raden deze aan
Salvada de un reciente intento de operación inmobiliaria, la Platja del Castell, justo antes de llegar a Palamós es algo así como uno de los pocos vestigios de lo que fue la Costa Brava antes del boom turistico. Rodeada de campos y pinares, se encuentra en una zona protegida sin urbanizar. Para los más atrevidos, desde el parking de tierra puede iniciarse un paseo que nos permitirá llegar a otras calas no accesibles con coche y por tanto mucho más tranquilas. Si os aventurais id preparados con comida y agua pues no disponen de servicios. Saved from a recent attempt at real estate operation, Platja del Castell, just before reaching Palamós is something like one of the few vestiges of what was the Costa Brava before the tourist boom. Surrounded by fields and pines, it is located in a protected area without urbanization. For the most daring, from the ground parking you can start a walk that will allow us to reach other coves that are not accessible by car and therefore much quieter. If you venture go prepared with food and water because they do not have services. Ubicación/location: Palamós (35 Km)

Con niños / Kids

Actividades para hacer en familia, aptas para niños de diversas edades. Activities to do as a family, suitable for children of various ages.
Rutas auto-guiadas en bicicletas eléctricas por la región. https://burricleta.com/es Self-guided routes on electric bicycles in the region. https://burricleta.com/en Ubicación/Location: Gualta (12 km)
Burricleta Baix Empordà
Rutas auto-guiadas en bicicletas eléctricas por la región. https://burricleta.com/es Self-guided routes on electric bicycles in the region. https://burricleta.com/en Ubicación/Location: Gualta (12 km)
Pony club para pequeños y mayores. http://www.ponyclubemporda.com/ Pony club for kids and adults http://www.ponyclubemporda.com/ Ubicación/Location: La Sala (Foixà) 1km
Pony Club Empordà, La Sala
Pony club para pequeños y mayores. http://www.ponyclubemporda.com/ Pony club for kids and adults http://www.ponyclubemporda.com/ Ubicación/Location: La Sala (Foixà) 1km
200 actividades de aventura en 9 circuitos distintos. Tirolinas, puentes colgantes, rocodromos y mucho más. https://costabravaparcaventura.com/es/ 200 adventure activities in 9 different circuits. Ziplines, suspension bridges, rocodromes and much more. https://costabravaparcaventura.com/en/ Ubicación/location: Masos de Pals (21 km)
7 locals raden deze aan
Costa Brava Parc Aventura
s/n Cami del Bernegar
7 locals raden deze aan
200 actividades de aventura en 9 circuitos distintos. Tirolinas, puentes colgantes, rocodromos y mucho más. https://costabravaparcaventura.com/es/ 200 adventure activities in 9 different circuits. Ziplines, suspension bridges, rocodromes and much more. https://costabravaparcaventura.com/en/ Ubicación/location: Masos de Pals (21 km)
Bonita y tranquila actividad descendiendo parte del Rio Ter en Kayak, apto para todos los publicos y muy muy cerca de Foixà. http://kayakdelter.com/es/ Nice and quiet activity descending part of the River Ter in Kayak, suitable for all ages and very close to Foixà. http://kayakdelter.com/en/ Ubicación/location: Colomers (12 Km)
28 locals raden deze aan
Kayak del Ter
28 locals raden deze aan
Bonita y tranquila actividad descendiendo parte del Rio Ter en Kayak, apto para todos los publicos y muy muy cerca de Foixà. http://kayakdelter.com/es/ Nice and quiet activity descending part of the River Ter in Kayak, suitable for all ages and very close to Foixà. http://kayakdelter.com/en/ Ubicación/location: Colomers (12 Km)
Descubre el maravilloso paisaje de l'Empordà desde el aire. Una experiencia inolvldable! https://aironaglobus.com/es/ Discover the wonderful landscape of Empordà from the air. An unforgettable experience! https://aironaglobus.com/es/
Airona Globus-Volem en globus per l'Empordà
s/n Carrer de Girona
Descubre el maravilloso paisaje de l'Empordà desde el aire. Una experiencia inolvldable! https://aironaglobus.com/es/ Discover the wonderful landscape of Empordà from the air. An unforgettable experience! https://aironaglobus.com/es/

Cultura

La provincia de Girona dispone de una enorme oferta cultural y de patrimonio histórico que nos permite seguir la huella humana desde la antigüedad hasta nuestros días. Aquí os dejo algunos puntos de interés donde podrás ver restos íberos, griegos y medievales de máximo interés, además de conocer la obra del Empordanés más universal y surrealista: Salvador Dalí. The province of Girona has a huge cultural and historical heritage offer that allows us to follow the human footprint from ancient times to the present day. Here I leave some points of interest where you can see Iberian, Greek and medieval remains of maximum interest, in addition to knowing the work of the most universal and surreal Empordanés: Salvador Dalí.
Museo del gran pintor Empurdanés Salvador Dali, maestro del surrealismo Museum of the great Empurdanés painter Salvador Dali, master of surrealism Ubicación/Location: Figueres (35 Km)
677 locals raden deze aan
Dalí Theater-Museum
5 Plaça Gala i Salvador Dalí
677 locals raden deze aan
Museo del gran pintor Empurdanés Salvador Dali, maestro del surrealismo Museum of the great Empurdanés painter Salvador Dali, master of surrealism Ubicación/Location: Figueres (35 Km)
Monasterio del siglo XI situado en una loma con vistas al parque natural del Cap de Creus. 11th century monastery located on a hill overlooking the natural park of Cap de Creus. Dist: 58 Km
26 locals raden deze aan
Sant Pere de Rodes
26 locals raden deze aan
Monasterio del siglo XI situado en una loma con vistas al parque natural del Cap de Creus. 11th century monastery located on a hill overlooking the natural park of Cap de Creus. Dist: 58 Km
Preciosa ciudad con centro historico-monumental donde destaca su Catedral y la antigua judería. Juego de Tronos la convirtió en Desembarco del Rey. Wonderful city with a historical-monumental center where the Cathedral and the old Jewish quarter stand out. Game of Thrones made it King's Landing. Dist: 26 Km
391 locals raden deze aan
Girona
391 locals raden deze aan
Preciosa ciudad con centro historico-monumental donde destaca su Catedral y la antigua judería. Juego de Tronos la convirtió en Desembarco del Rey. Wonderful city with a historical-monumental center where the Cathedral and the old Jewish quarter stand out. Game of Thrones made it King's Landing. Dist: 26 Km
Antiguo asentamiento griego del siglo VI ac situado frente al mar. Empuries dio origen al nombre actual de Empordà. Aprovechando la visita puede verse el maravillo pueblo de Sant Martí d'Empuries. Ancient Greek settlement from the 6th century BC located in front of the sea. Empuries gave rise to the current name of Empordà. Taking advantage of the visit you can see the wonderful town of Sant Martí d'Empuries. Ubicación/Location: L'Escala (20 Km)
67 locals raden deze aan
Empúries
12 Carrer de la Ronda del Pedró
67 locals raden deze aan
Antiguo asentamiento griego del siglo VI ac situado frente al mar. Empuries dio origen al nombre actual de Empordà. Aprovechando la visita puede verse el maravillo pueblo de Sant Martí d'Empuries. Ancient Greek settlement from the 6th century BC located in front of the sea. Empuries gave rise to the current name of Empordà. Taking advantage of the visit you can see the wonderful town of Sant Martí d'Empuries. Ubicación/Location: L'Escala (20 Km)
Asentamiento Íbero muy interesante para los amantes de la arqueología. Iberian settlement very interesting for archeology lovers.
15 locals raden deze aan
Archeologisch Museum van Catalonië - Ullastret
15 locals raden deze aan
Asentamiento Íbero muy interesante para los amantes de la arqueología. Iberian settlement very interesting for archeology lovers.
Impresionante conjunto medieval considerado bien nacional de interés cultural. Destacan el puente de acceso al nucleo histórico, la iglesa de Santa Maria, el Monasterio de Sant Pere, así como la plaza mayor. Impressive medieval complex considered a national asset of cultural interest. Highlights include the access bridge to the historic center, the church of Santa Maria, the Monastery of Sant Pere, as well as the main square. Dist: 42 Km
260 locals raden deze aan
Besalú
260 locals raden deze aan
Impresionante conjunto medieval considerado bien nacional de interés cultural. Destacan el puente de acceso al nucleo histórico, la iglesa de Santa Maria, el Monasterio de Sant Pere, así como la plaza mayor. Impressive medieval complex considered a national asset of cultural interest. Highlights include the access bridge to the historic center, the church of Santa Maria, the Monastery of Sant Pere, as well as the main square. Dist: 42 Km
Si quieres conocer algo más sobre Dalí pero no quieres llegar hasta Figueres, una buena opción es visitar el Castillo Gala Dalí en Púbol. If you want to get in touch with Dali but don't want to go to Dali's museum at Figueres, a good option is the Gala Dalí Castle in Pubol. Dist. 10 Km
114 locals raden deze aan
Kasteel van Púbol
s/n Gala Dali
114 locals raden deze aan
Si quieres conocer algo más sobre Dalí pero no quieres llegar hasta Figueres, una buena opción es visitar el Castillo Gala Dalí en Púbol. If you want to get in touch with Dali but don't want to go to Dali's museum at Figueres, a good option is the Gala Dalí Castle in Pubol. Dist. 10 Km

Espacios Naturales / Natural areas

El Empordà es el encuentro entre la tierra y el mar, entre los campos y la costa, moldeada por una mar brava animada por la clásica Tramontana. Os proponemos tres lugares únicos: Els Aiguamolls de l'Empordà, para los amantes de las aves; el Parque Natural del Montgrí, la Gola de Ter y les Illes Medes, pura mezcla de mar, rio y montaña y que podrá ser el deleite de toda la familia: Paseos, playa, submarinismo y excursiones; y por ultimo el salvaje Cap de Creus, moldeado por la Mar y la Tramontana. Además os propongo una incursión a la comarca de la Garrotxa con visitas al Parque Natural de la zona volcánica y a la Fageda d’en Jorda, el hayedo más meridional de Europa. The Empordà is the encounter between the land and the sea, between the fields and the coast, shaped by a rough sea animated by the classic Tramontana. We propose three unique places: Els Aiguamolls de l'Empordà, for bird lovers; the Montgrí Natural Park, the Gola de Ter and les Illes Medes, a pure mixture of sea, river and mountains and that can be the delight of the whole family: Walks, beach, scuba diving and excursions; and finally the wild Cap de Creus, molded by the Sea and the Tramontana. Aldo I suggest an incursion to La Garrotxa
Los Aiguamolls de l'Empordà son una de las principales zonas húmedas de Cataluña, junto con los deltas del Ebro y el Llobregat. Se encuentran ubicados en la plana ampurdanesa, entre las desembocaduras de los ríos Fluvià y Muga, en un espacio caracterizado por los cursos fluviales actuales, las antiguas desembocaduras de los ríos, y los sistemas de canalización y acequia de los cultivos que históricamente se han dado en este lugar rico en agua dulce. The Aiguamolls de l'Empordà are one of the main wetlands of Catalonia, along with the Ebro and Llobregat deltas. They are located in the Empordà flat, between the mouths of the Fluvià and Muga rivers, in a space characterized by current river courses, the old river mouths, and the canalization and ditching systems of crops that have historically occurred In this place rich in fresh water. Dist: 31 Km
372 locals raden deze aan
Aiguamolls de l'Emporda
Km 4.2 GIV-6216
372 locals raden deze aan
Los Aiguamolls de l'Empordà son una de las principales zonas húmedas de Cataluña, junto con los deltas del Ebro y el Llobregat. Se encuentran ubicados en la plana ampurdanesa, entre las desembocaduras de los ríos Fluvià y Muga, en un espacio caracterizado por los cursos fluviales actuales, las antiguas desembocaduras de los ríos, y los sistemas de canalización y acequia de los cultivos que históricamente se han dado en este lugar rico en agua dulce. The Aiguamolls de l'Empordà are one of the main wetlands of Catalonia, along with the Ebro and Llobregat deltas. They are located in the Empordà flat, between the mouths of the Fluvià and Muga rivers, in a space characterized by current river courses, the old river mouths, and the canalization and ditching systems of crops that have historically occurred In this place rich in fresh water. Dist: 31 Km
Parque Natural marino, de aspecto lunar, azotado por la Tramontana y de belleza insuperable. Marine Natural Park, lunar-looking, whipped by the Tramontana and unsurpassed beauty. Dist: 65 Km
328 locals raden deze aan
Cap de Creus
328 locals raden deze aan
Parque Natural marino, de aspecto lunar, azotado por la Tramontana y de belleza insuperable. Marine Natural Park, lunar-looking, whipped by the Tramontana and unsurpassed beauty. Dist: 65 Km
La Fageda d’en Jordà es un hayedo excepcional por encontrarse asentado sobre una colada enfriada de lava procedente del volcán del Croscat y por situarse en un terreno llano, a 550 m (una altitud baja y poco frecuente para los hayedos de la Península Ibérica). Además, el hayedo está rodeado por 21 de los volcanes que hay en la comarca de La Garrotxa. Estupenda opción en otoño. The Fageda d'en Jordà is an exceptional beech for being seated on a cooled lava wash coming from the Croscat volcano and for being situated on a flat land, at 550 m (a low and rare altitude for the beech forests of the Iberian Peninsula) . In addition, the beech is surrounded by 21 of the volcanoes in the region of La Garrotxa. Great option for autom Ubicación/location: Olot (70 Km)
59 locals raden deze aan
Fageda de Jordà
s/n Carrer Fageda
59 locals raden deze aan
La Fageda d’en Jordà es un hayedo excepcional por encontrarse asentado sobre una colada enfriada de lava procedente del volcán del Croscat y por situarse en un terreno llano, a 550 m (una altitud baja y poco frecuente para los hayedos de la Península Ibérica). Además, el hayedo está rodeado por 21 de los volcanes que hay en la comarca de La Garrotxa. Estupenda opción en otoño. The Fageda d'en Jordà is an exceptional beech for being seated on a cooled lava wash coming from the Croscat volcano and for being situated on a flat land, at 550 m (a low and rare altitude for the beech forests of the Iberian Peninsula) . In addition, the beech is surrounded by 21 of the volcanoes in the region of La Garrotxa. Great option for autom Ubicación/location: Olot (70 Km)
La Zona Volcánica de la Garrotxa es el mejor exponente de paisaje volcánico de la península Ibérica. Tiene una cuarentena de conos volcánicos y más de 20 coladas de lava. Dispone de varias rutas bien indicadas por el interior del parque. http://es.turismegarrotxa.com/territorio-y-naturaleza/parque-natural-y-espacios-protegidos/parque-natural-de-la-zona-volcanica-de-la-garrotxa/ The Garrotxa Volcanic Zone is the best exponent of the volcanic landscape of the Iberian Peninsula. It has a quarantine of volcanic cones and more than 20 lava flows. It has several routes well indicated through the interior of the park. http://en.turismegarrotxa.com/territory-and-nature/natural-park-and-protected-areas/la-garrotxa-volcanic-zone-natural-park/ Ubicación/location: Olot (65 Km)
Oficina Parc Natural de la Zona Volcànica de la Garrotxa
47 Avinguda de Santa Coloma
La Zona Volcánica de la Garrotxa es el mejor exponente de paisaje volcánico de la península Ibérica. Tiene una cuarentena de conos volcánicos y más de 20 coladas de lava. Dispone de varias rutas bien indicadas por el interior del parque. http://es.turismegarrotxa.com/territorio-y-naturaleza/parque-natural-y-espacios-protegidos/parque-natural-de-la-zona-volcanica-de-la-garrotxa/ The Garrotxa Volcanic Zone is the best exponent of the volcanic landscape of the Iberian Peninsula. It has a quarantine of volcanic cones and more than 20 lava flows. It has several routes well indicated through the interior of the park. http://en.turismegarrotxa.com/territory-and-nature/natural-park-and-protected-areas/la-garrotxa-volcanic-zone-natural-park/ Ubicación/location: Olot (65 Km)
Aunque es un lago, en Banyoles lo llaman estanque. Muy chulo para dar una vuelta andando o en bici o para salir a remar o en padel surf Beautiful lake to walk or cycle around. Also very good option for rowing or padle surfing
78 locals raden deze aan
Lake of Banyoles
78 locals raden deze aan
Aunque es un lago, en Banyoles lo llaman estanque. Muy chulo para dar una vuelta andando o en bici o para salir a remar o en padel surf Beautiful lake to walk or cycle around. Also very good option for rowing or padle surfing

Gastronomía

En esta sección os indico Restaurantes, bares y chiringuitos a los que solemos ir nosotros y que están en los alrededores de Foixà. La cocina catalana es lo suficientemente variada como para satisfacer cualquier paladar: Carnes, pescados, arroces y verduras preparadas de mil y una manera. Os recomiendo reservar siempre con tiempo, especialmente para aquellos situados en la costa. Bon profit! In this section I indicate Restaurants, bars and beach bars that we usually go to and that are in the surroundings of Foixà. Catalan cuisine is varied enough to satisfy any palate: meat, fish, rice and vegetables prepared in a thousand and one way. I recommend you always book the day before, especially for those located on the coast. Bon profit!
Restaurante de cocina típica catalana situado en la plaza de un pequeño pueblo. Tiene una gran terraza frente a la iglesia en la que las noches de verano resultan muy agradables. En invierno, el comedor de boveda catalana resulta también muy acogedor. Comida buena y a buen precio. Typical Catalan restaurant located in the square of a small town. It has a large terrace in front of the church where summer nights are very pleasant. In winter, the Catalan vault dining room is also very cozy. Good food and a good price. Ubicación/Location: Sant Feliu de Boada (22 Km) 972 63 50 03
23 locals raden deze aan
Restaurant Can Dolç
s/n Plaça Esglèsia
23 locals raden deze aan
Restaurante de cocina típica catalana situado en la plaza de un pequeño pueblo. Tiene una gran terraza frente a la iglesia en la que las noches de verano resultan muy agradables. En invierno, el comedor de boveda catalana resulta también muy acogedor. Comida buena y a buen precio. Typical Catalan restaurant located in the square of a small town. It has a large terrace in front of the church where summer nights are very pleasant. In winter, the Catalan vault dining room is also very cozy. Good food and a good price. Ubicación/Location: Sant Feliu de Boada (22 Km) 972 63 50 03
Restaurante-terraza sin pretensiones. Especialidad en productos del mar: pescadito frito, mejillones, chipirones y arroces. Recomiendo pedir varios platos y compartir, los fritos los hacen muy buenos y ligeros. Los arroces son regulares. Es un sitio simpático al que vamos a menudo a la hora de comer. Está en la Gola de Ter Unpretentious terrace restaurant. Specialty in seafood: fried fish, mussels, squid and rice. I recommend ordering several dishes and sharing, the fried ones make them very good and light. The rices are just OK. It is a nice place where we go very often for lunch. It's in the Gola de Ter Ubicación/Location: La gola de Ter - Torroella de Montgrí (20 Km) 972 75 78 21
Restaurant Ter - Mar
Restaurante-terraza sin pretensiones. Especialidad en productos del mar: pescadito frito, mejillones, chipirones y arroces. Recomiendo pedir varios platos y compartir, los fritos los hacen muy buenos y ligeros. Los arroces son regulares. Es un sitio simpático al que vamos a menudo a la hora de comer. Está en la Gola de Ter Unpretentious terrace restaurant. Specialty in seafood: fried fish, mussels, squid and rice. I recommend ordering several dishes and sharing, the fried ones make them very good and light. The rices are just OK. It is a nice place where we go very often for lunch. It's in the Gola de Ter Ubicación/Location: La gola de Ter - Torroella de Montgrí (20 Km) 972 75 78 21
Restaurante situado en la zona de la Gola de Ter. La comida está muy buena, especialmente los arroces. Tienen un menú de fin de semana muy interesante. No tiene terraza. Recomendable para comer, no para cenar. Restaurant located in the Gola de Ter area. The food is very good, especially the rice dishes. They have a very interesting weekend menu. It has no terrace. Recommended for lunch, not for dinner. Ubicación/Location: La Gola de Ter-Torroella de Montgri (20 Km) 972 75 75 72
6 locals raden deze aan
Restaurant Hotel Picasso ANGULA DEL RIU TER I ARROSSOS DE PEIX I MARISC
6 locals raden deze aan
Restaurante situado en la zona de la Gola de Ter. La comida está muy buena, especialmente los arroces. Tienen un menú de fin de semana muy interesante. No tiene terraza. Recomendable para comer, no para cenar. Restaurant located in the Gola de Ter area. The food is very good, especially the rice dishes. They have a very interesting weekend menu. It has no terrace. Recommended for lunch, not for dinner. Ubicación/Location: La Gola de Ter-Torroella de Montgri (20 Km) 972 75 75 72
Lugar muy especial. Consta de un restaurante en una antigua masia y de un bar-discoteca en pleno campo. Preciosa ambientación rural chic. Un sitio fantástico para cenar bien, tomar una copa y hasta mover el esqueleto un rato. También es una buena opción para comer durante el día rodeado de girasoles. Very special place It consists of a restaurant in an old farmhouse and a disco bar in the countryside. Beautiful rural cool setting. A fantastic place to dine well, have a drink and even move the skeleton for a while. It is also a good option to eat during the day surrounded by sunflowers. Ubicación/location: Gualta (12 Km) 677 45 88 54
56 locals raden deze aan
Mas Sorrer
Km. 0,5 GI-643
56 locals raden deze aan
Lugar muy especial. Consta de un restaurante en una antigua masia y de un bar-discoteca en pleno campo. Preciosa ambientación rural chic. Un sitio fantástico para cenar bien, tomar una copa y hasta mover el esqueleto un rato. También es una buena opción para comer durante el día rodeado de girasoles. Very special place It consists of a restaurant in an old farmhouse and a disco bar in the countryside. Beautiful rural cool setting. A fantastic place to dine well, have a drink and even move the skeleton for a while. It is also a good option to eat during the day surrounded by sunflowers. Ubicación/location: Gualta (12 Km) 677 45 88 54
Restaurante ubicado en plena campo, en medio de las plantaciones de manzanos. Lugar perfecto para que los niños puedan correr libremente y sin peligro alguno. Platos tipicos de la zona a precio correcto. Restaurant located in the countryside, in the middle of apple tree plantations. Perfect place for children to run freely and without danger. Typical dishes of the area at the right price. Ubicación/Location: Gualta (12 Km) 872 00 90 48
15 locals raden deze aan
L'Horta de Can Patxei
15 locals raden deze aan
Restaurante ubicado en plena campo, en medio de las plantaciones de manzanos. Lugar perfecto para que los niños puedan correr libremente y sin peligro alguno. Platos tipicos de la zona a precio correcto. Restaurant located in the countryside, in the middle of apple tree plantations. Perfect place for children to run freely and without danger. Typical dishes of the area at the right price. Ubicación/Location: Gualta (12 Km) 872 00 90 48
...Y de repente, entre los campos de manzanos, aparece una Sidreria! Degustación y venta de productos hechos de cosecha propia y Restaurante al aire libre donde disfrutar de las noches de verano o los soleados dias de Primavera y Otoño. Todos un descubrimiento! ... And suddenly, among the fields of apple trees, a cider house appears! Tasting and selling products made from homegrown and Open-air restaurant where you can enjoy summer evenings or sunny Spring and Autumn days. All a discovery! Ubicación/location: Palau-Sator (18 Km) 872 02 60 88
28 locals raden deze aan
Mooma
28 locals raden deze aan
...Y de repente, entre los campos de manzanos, aparece una Sidreria! Degustación y venta de productos hechos de cosecha propia y Restaurante al aire libre donde disfrutar de las noches de verano o los soleados dias de Primavera y Otoño. Todos un descubrimiento! ... And suddenly, among the fields of apple trees, a cider house appears! Tasting and selling products made from homegrown and Open-air restaurant where you can enjoy summer evenings or sunny Spring and Autumn days. All a discovery! Ubicación/location: Palau-Sator (18 Km) 872 02 60 88
Bar de pueblo con excelentes tapas a precio excepcional. Super recomendable para comer o cenar. Village bar with excellent tapas at an exceptional price. Super recommended for lunch or dinner. Ubicación/location: La Pera (4 Km) 972 48 81 14
Local Social l'Escola
1 Plaça de l' Església
Bar de pueblo con excelentes tapas a precio excepcional. Super recomendable para comer o cenar. Village bar with excellent tapas at an exceptional price. Super recommended for lunch or dinner. Ubicación/location: La Pera (4 Km) 972 48 81 14
Restaurante en el piso de arriba, tapas abajo, cocktails, buena música, local de diseño exquisito y cocina de calidad e imaginación con producto local. Magnificas puestas de sol con vistas a Empuries. Recomendable en grupo, familia o pareja, tanto de día como de noche. Upstairs restaurant, tapas down, cocktails, good music, exquisite design and quality cuisine and imagination with local product. Magnificent sunsets overlooking Empuries. Recommended in group, family or couple, both day and night. Ubicación/location: L'Escala (20 Km) 872 20 14 21
46 locals raden deze aan
Ultramar
1 Carrer de la Torre
46 locals raden deze aan
Restaurante en el piso de arriba, tapas abajo, cocktails, buena música, local de diseño exquisito y cocina de calidad e imaginación con producto local. Magnificas puestas de sol con vistas a Empuries. Recomendable en grupo, familia o pareja, tanto de día como de noche. Upstairs restaurant, tapas down, cocktails, good music, exquisite design and quality cuisine and imagination with local product. Magnificent sunsets overlooking Empuries. Recommended in group, family or couple, both day and night. Ubicación/location: L'Escala (20 Km) 872 20 14 21
Restaurante situado en la playa de Pals, en la zona de les Basses d'en Coll, frente al mar. Hacen unos arroces espectaculares, mi preferido: el Arroz caldoso a la marinera. Cuidado, los dias de viento no se puede estar en la Terraza. Restaurant located on the beach of Pals, in the area of les Basses d'en Coll, facing the sea. They make spectacular rice, my favorite: Arroz caldoso a la marinera. Be careful, windy days can not be on the Terrace Ubicación/location: Platja de Pals (27 Km) 972 63 64 18
Restaurant Les Dunes
s/n Avinguda dels Arenals de Mar
Restaurante situado en la playa de Pals, en la zona de les Basses d'en Coll, frente al mar. Hacen unos arroces espectaculares, mi preferido: el Arroz caldoso a la marinera. Cuidado, los dias de viento no se puede estar en la Terraza. Restaurant located on the beach of Pals, in the area of les Basses d'en Coll, facing the sea. They make spectacular rice, my favorite: Arroz caldoso a la marinera. Be careful, windy days can not be on the Terrace Ubicación/location: Platja de Pals (27 Km) 972 63 64 18
Restaurante/Chiringuito en la playa del Port Pelegrí de Calella de Palafrugell. El pueblo y la playa ya merecen la pena, pero además hacen un arroz buenisimo! No reservan, tienes que llegar con tiempo, apuntarte en la pizarra y esperar... Restaurant / Beach bar on the beach of Port Pelegrí, in Calella de Palafrugell. The town and the beach are worth it, but they also make great rice! They don't book, you have to get there with time, sign up on the black board and wait ...
19 locals raden deze aan
Restaurant Fiego
Carrer del Port Pelegrí
19 locals raden deze aan
Restaurante/Chiringuito en la playa del Port Pelegrí de Calella de Palafrugell. El pueblo y la playa ya merecen la pena, pero además hacen un arroz buenisimo! No reservan, tienes que llegar con tiempo, apuntarte en la pizarra y esperar... Restaurant / Beach bar on the beach of Port Pelegrí, in Calella de Palafrugell. The town and the beach are worth it, but they also make great rice! They don't book, you have to get there with time, sign up on the black board and wait ...
Restaurante situado en Corçà, un bonito pueblo cerca de casa. Tiene una terraza fantastica para verano. La carta está compuesta por platillos variados muy buenos. Perfecto para compartir y probar distintas cosas. Restaurant located in Corçà, a beautiful town near home. It has a fantastic terrace for summer. The menu is made up of very good varied dishes. Perfect to share and try different things. Ubicación/Location: Corçà Dist: 8 Km
10 locals raden deze aan
Rakú
3 Plaça del Firal
10 locals raden deze aan
Restaurante situado en Corçà, un bonito pueblo cerca de casa. Tiene una terraza fantastica para verano. La carta está compuesta por platillos variados muy buenos. Perfecto para compartir y probar distintas cosas. Restaurant located in Corçà, a beautiful town near home. It has a fantastic terrace for summer. The menu is made up of very good varied dishes. Perfect to share and try different things. Ubicación/Location: Corçà Dist: 8 Km
Buena pizzeria en un entorno precioso. Good pizza place in a wonderful place.
24 locals raden deze aan
L'Esculapi
1 Plaça Major
24 locals raden deze aan
Buena pizzeria en un entorno precioso. Good pizza place in a wonderful place.
Es el único Restaurante del pueblo. Es feo y tiene vistas todavía más feas pues está frente a la gasolinera, sin embargo el menú de mediodía entre semana está muy bueno y Sandra, encargada de las mesas es simpatiquisima. Así que si un día no os quereis complicar y quedaros cerca de casa, esta es una muy buena opción.
Restaurant Els 4 Vents
23 Carrer de la Generalitat
Es el único Restaurante del pueblo. Es feo y tiene vistas todavía más feas pues está frente a la gasolinera, sin embargo el menú de mediodía entre semana está muy bueno y Sandra, encargada de las mesas es simpatiquisima. Así que si un día no os quereis complicar y quedaros cerca de casa, esta es una muy buena opción.
Restaurante sin pretensiones situado en el Pueblo de Colomers al que se puede llegar incluso andando en una excursión de 40 minutos. Está literalmente pegado al rio, por lo que podeis comer en el terraza con unas fantasticas vistas del Ter. Cocina Catalana. Menú de mediodía a 12 €
10 locals raden deze aan
Restaurant El Xalet
10 locals raden deze aan
Restaurante sin pretensiones situado en el Pueblo de Colomers al que se puede llegar incluso andando en una excursión de 40 minutos. Está literalmente pegado al rio, por lo que podeis comer en el terraza con unas fantasticas vistas del Ter. Cocina Catalana. Menú de mediodía a 12 €
Excelentes pizzas para llevar a 10 minutos en coche desde casa. El delivery no llega. También se pueden comer en el local a pesar de que es muy pequeño. Excellent pizzas to take home at just 10 minutes from home. No delivery.
Pizza da Marco Bordils
47 Carretera de Palamós
Excelentes pizzas para llevar a 10 minutos en coche desde casa. El delivery no llega. También se pueden comer en el local a pesar de que es muy pequeño. Excellent pizzas to take home at just 10 minutes from home. No delivery.